カテゴリ:新年の歌( 2 )
七福神ブギ by 笠置シヅ子
タイトル
七福神ブギ
アーティスト
笠置シヅ子
ライター
野村俊夫, 服部良一
収録アルバム
ブギの女王
リリース年
1952年
f0147840_23521162.jpg

◆ 縁起物「宝船」 ◆◆
「えー、お宝、お宝、お宝、お宝、お宝、お宝」

正月二日、こういう景気のいい声とともに、宝船売り、船屋が町をまわったのだそうです。七福神巡りはいまでも各地で盛んですが、船屋のほうは、お目にかかったことがありません。いつごろまであった習慣なのか、寡聞にして知らないのですが、ひょっとしたら、まだ現存している地方があるのでしょうか。

f0147840_23563448.jpg宝船売り、船屋といっても、船やその模型といった立体物を売るわけではありません。宝船に乗った七福神を描いた木版の刷り物を売るのです。これを枕の下に敷いて寝ると、いい初夢を見られるといわれる縁起物です。

四代目三遊亭円遊の『七福神』(『かつぎや』ともいう)では、一枚が四文ということになっていて、ゲン担ぎ、御幣担ぎの呉服屋の五兵衛さんに呼ばれた船屋が、「一枚いくらだね」ときかれて、「へい、しもんです」と、縁起の悪い「し」の字をいうものだから、もめてしまいます。つぎにきた船屋は、うちの旦那は御幣担ぎだから、できるだけ縁起のいいことをいうようにと、番頭に言いくるめられているので、「しもん」ではなく「よもん」と答え、つぎつぎと当意即妙に縁起のいいことをいって、めでたくすべてを五兵衛さんに売りつけることに成功します。

しかし、これは落語だからそうなっているのであって、四文などという値段の宝船はなかったでしょう。わが老母など、いまでも「し」の字嫌いで、ものをそろえるのに、四つということはしません。三つとか五つにしたり、可能なら八つにします。縁起物の宝船売りが、四文などという値を付けるはずがないのです。

f0147840_045784.jpgちなみに、そば一杯がはじめ十六文(『時そば』はこの値段でやる。「二八そば」というのは、この値段から生まれた言葉だともいわれるが、そば粉とつなぎの比率という説のほうが筋が通っているように思える)、のちに二十四文などとものの本にはあるので、江戸時代の四文がどの程度のものかはおわかりでしょう。いまの値段に大ざっぱに換算すると、150円から200円というところではないでしょうか。

えーと、なんの話でしたっけ。時そば、じゃなくて、七福神、いや、落語ではなく、笠置シヅ子の歌でした。

◆ ルムバにジルバ ◆◆
木版刷りの宝船が縁起物であるように、笠置シヅ子の「七福神ブギ」も、縁起物の景気のいい歌です。ちょいと手を抜いて、歌詞を書き写さず、歌詞カードをスキャンしたJPEGをご覧いただきましょう。お正月なので、ちびちび小出しにせず、一気に丸ごといきます。

f0147840_23572114.jpg

タイトルからも想像がつくように、これは大ヒット曲「東京ブギウギ」のお正月ヴァージョンといったものです。「さあさみんなで」というのは、「東京ブギウギ」にも出てくるフレーズなのは、皆さまご存知のところでしょう。

「みんな揃って」ではなく「みんな揃うて」となっているあたりは、「買い物ブギ」同様に、笠置シヅ子の関西ルーツに配慮した結果かもしれません。この曲の作詞をしたわけではありませんが、作曲の服部良一も関西出身です。

ルムバにジルバが出てくるところで、なるほど、この時期にはこの二つがもっともポピュラーなダンスだったのか、なんて納得してしまいます。これよりあと、1950年代後半になると、マンボにチャチャチャの時代です(と講釈師、見てきたようなことをいい)。

◆ 芸能の神様、弁天さん ◆◆
歌詞カードでは、漢字で書くべきところを仮名にしたり、また、シラブルの都合でしょう、七福神の名前が短縮されたりしているので、よけいなお世話かもしれませんが、フルネームを書いておくと、恵比須(夷)、大黒天、毘沙門天、布袋、福禄寿、寿老人、弁財天の七神です。

f0147840_23592643.jpg
鈴木春信『七福神遊興図』。左から布袋、福禄寿、大黒天、弁才天、恵比須、毘沙門天、寿老人。「中央で踊る弁才天を、天岩戸の前で踊った天鈿女命(あまのうずめのみこと)に見立てた絵」だそうです。

このうち、当ブログにもっとも縁が深いのは弁財天です。弁財天は、「弁天」さまと略すことがありますが、図像や彫像ではかならず琵琶を抱えています。したがって、当然、音楽(ないしは芸能)の神様とされますが、弁舌も授けてくれるのだそうで、そこから知恵の神様ともされています。

しかし、辞書などにはそう書いているものはありませんが、弁財天は、土俗信仰としては、エロスの神でもあるようです。江ノ島の弁天さんが「リアル」につくってあるのは有名ですが、それはエロスの神としての意味合いからきたものでしょう。ちなみに、いまは「べんざいてん」と読むのがふつうですが、江戸なまりでは「べざいてん」でして、わたしにはこちらの読みのほうが粋に思えます。

f0147840_013271.jpg恵比寿さんは「夷」とも書きます。これは「夷狄」の「夷」です。小学館国語大辞典には「中国で王化の及ばない未開人をさげすんで称したことば。特に東方の未開人。えびす」と書いてあります。いい言葉ではないのは明白です。これはなぜだろう、なんて考えても、民俗学の素養がないと、解説を読んでもちょっとやそっとではわからず、読んだことをここにかみ砕いて書くことはできませんでした。近所の七福神巡りでもしながら、いにしえの神々のことに思いを馳せてみることにします。

◆ 落語の七福神 ◆◆
落語の「七福神」(「かつぎや」)はなかなか愉快な噺です。根幹部分は小咄を引き延ばした程度のシンプルな話柄ですが、わが家にある四代目三遊亭円遊版は、長くて楽しい枕をふり、くすぐりもたっぷりふりまいて、お正月にふさわしい仕上がりになっています。

f0147840_063646.jpg円遊版の枕は三段構えになっています。まず、御幣担ぎ(縁起担ぎ)の主人・五兵衛と、下男・清蔵との若水迎えをめぐるやりとり。主人が清蔵を呼び、今日は元旦、初水、若水だ、台所にダイダイがあるからそれをもっていき、「新玉の年立ち返るあしたより、若やぎ水を汲み初めにけり、これはわざっとおとし玉」と唱え言をして、井戸にダイダイを落とし、水を汲んでこいといいます。

清蔵は、権助奉公(下男奉公)だから躰を使うのはしかたがない、でも、頭を使わされてはかなわないなどとボヤいているうちに、唱え言を忘れてしまいます。しかたなく、「目の玉のでんぐりけえるあしたより、末期の水を汲み初めにけり、これはわざっとお人魂」と唱えて、主人の不興を買ってしまいます。首を言い渡されると、清蔵は「まあ、そういわず、もう七日おいときなせえ」といいます。なぜもう七日なのだときくと、「あと七日で、この店に奉公してちょうど三十五日だ」などといいます。

つぎは店先の場。向こうから、幼なじみの早桶屋(棺桶屋)の四郎兵衛がやってくるのを見て、あいつは苦手だからと、その場は番頭に任せて、五兵衛は奥に引っ込みます。四郎兵衛は、番頭を見かけるや、いきなり、

「おう、どうしたい、卵塔さん」とジャブをかまし、「檀家どうしたい、檀家は」と「お寺尽くし」でくるや、旦那は出かけているといわれると、「なんだ、急にお隠れになっちゃったのかい」とイヤなことをいうので、しかたなく五兵衛が出てくると、「おっ、よみがえったな」ときます。

五兵衛がおめでとうございますと挨拶すると、めでたいのは若い者のこと、「門松は冥土の旅の一里塚 めでたくもあり めでたくもなし」と一休さんの歌をもちだし、寿命なんかわかりはしない、といって、「そうれ、つらつらおもんみるに、およそはかなきは人間の身の上なあり」と引導をはじめるという騒ぎ。

f0147840_075037.jpg

五兵衛が、今日はお年始まわりかときくと、「いや、墓参り」とこたえ、お互い、いつあの世にいくかわからない、という話に戻り、「でも、心配するな、おまえの友だちは早桶屋だよ、どんなに忙しくたって、おまえの早桶だけは間に合わせてやる、ちょうどいい、今日、寸法を測っておくか? 生きてるうちのほうが測りやすいんだ」と、これでもか、これでもか、と御幣担ぎの五兵衛さんを徹底的にくさらせ、じゃあまた、初七日ごろにくらあ、といって去っていきます。

さらに小僧とのやりとりもあったりして、ようやく噺に入ります。噺より枕のほうが面白いぐらいで、有名なかつぎやの噺「しの字嫌い」より、ずっと笑えるものにつくっています。

かつぎやをからかう正月の噺としては、ほかに「けんげ者茶屋」というのもあります。四代目円遊版「七福神」ほどではないにしても、こちらもなかなか笑える噺です。とりわけ、掛け軸の縁起の悪い読み替えは大笑いですが、そろそろ制限時間いっぱい、「けんげ者茶屋」のことは、来年のお正月にでも……あれ? 落語ブログじゃありませんでしたっけね!
[PR]
by songsf4s | 2008-01-02 00:02 | 新年の歌
Let's Start the New Year Right by Bing Crosby
タイトル
Let's Start the New Year Right
アーティスト
Bing Crosby
ライター
Irving Berlin
収録アルバム
Holiday Inn
リリース年
1942年(映画)
他のヴァージョン
Frank Sinatra
f0147840_23553086.jpg

新年明けましておめでとうございます。

これを書いているのはまだ大晦日なので、ちょっと妙な感じです。羽織袴で旧臘中に録画した新年の番組なんて、不当表示食品の同類、馬鹿馬鹿しくて見ていられないから、そろそろやめたがよかろうと思うのですが、あにはからんや、当方も同じ穴のムジナと相成り候。

まあ、どちらにしても、本年最初の曲は66年前、昭和17年の作品、すなわち太平洋戦争中のものです。日本が、B-17のドゥーリトル機による、のちのB-29による絨毯爆撃、カーティス・ルメイの焦土作戦にくらべれば、まるで『青島要塞爆撃命令』(複座複葉機のコパイロットが一升瓶ぐらいの爆弾を落とす!)みたいに大時代でのどかな、初の東京空襲でおたおたしていたころ、あちらは呑気なミュージカル映画などつくっていたわけです。

◆ ものごとみな改まる新年哉 ◆◆
では、アーヴィング・バーリンが66年前に、どのように新年をことほいでいたか見てみます。You Tubeに映画からとったこの曲を歌うシーンがありますので、よろしかったらそちらもどうぞ。まず、前付けの独唱部。

One minute to midnight
One minute to go
One minute to say good-bye
Before we say hello

「あと一分で真夜中、あと一分ではじまる、あと一分でさよならをいい、そしてハローをいうとき」

前付けというのは、まあ、だいたいこの程度のもの、本体ではないので、たいした意味はありません。それでは、本体であるファースト・ヴァース。

Let's start the new year right
Twelve o'clock tonight
When they dim the light
Let's begin
Kissing the old year out
Kissing the new year in

「今宵正十二時、新年を正しくはじめよう、灯りがほの暗くなったらはじめよう、古い年に別れのキスを、新しい年に歓迎のキスを」

f0147840_23575930.jpg映画『スウィング・ホテル』を見ていないのでよくわかりませんが、rightは「正確に十二時に」ということではなく、「正しく」だろうと思います。いや、つまり、「きちんと」「ちゃんと」「襟を正して」といったあたりだろうという意味です。ビング・クロスビー、フレッド・アステア、マージョリー・レイノルズという3人の主役たちのあいだで、なにかもつれたものがあり、それをチャラにして、新しい年はきちんとスタートしよう、というのではないでしょうか。

dimは、真っ暗にすることではなく、薄暗く灯を落とすことです。カントリー・スタンダード、Dim Lights, Thick Smoke (and Loud, Loud Music)は、タバコの煙立ちこめる薄暗いホンキー・トンク・バーのことを歌っていますが、それといっしょです。

セカンド・ヴァース

Let's watch the old year die
With a fond good-bye
And our hopes as high as a kite
How can our love go wrong
If we start the new year right

「やさしい別れの言葉とともに、古い年が死にゆくのを見よう、凧のように高い望みをもっているのだから、新年を正しくはじめれば、どうしてぼくらの愛が道をあやまることがあろうか」

というわけで、旧臘中になにかもつれを残した方、いまからでも遅くないから、もつれをほぐして、「正しく」新年をはじめたらどうでしょうか。って、そんな教訓じみた歌じゃありませんが。

f0147840_08378.jpgそれにしても、凧が高さの象徴になった時代というのは、いくら決まり文句とはいえ、うらやましいようなのどかさです。でも、よく考えると、これは戦争中の作品、kiteには飛行機の意味もあって、いまになると、妙な感じがします。B-29なんか、飛行高度が高すぎて、高射砲はもちろん、大部分の戦闘機も届かなかったのだから、たしかにこれ以上はない高さの象徴といえます。もちろん、そんなのはアーヴィング・バーリンの知ったことじゃありませんが。

◆ ビング・クロスビーとフレッド・アステア ◆◆
映画Holiday Inn自体、アーヴィング・バーリンの原案によるものだそうで、泥縄でシノプシスを読んでみました。ビング・クロスビーはシンガー、フレッド・アステアはダンサーという、現実そのままの役柄で、『イースター・パレード』や『バンド・ワゴン』と同じ、「バックステージもの」です。バックステージものミュージカルのよさは、なんといっても、登場人物がいきなり歌いだしても違和感がないことでしょう。熱心なミュージカル・ファンは、そんなこと関係あるか、とお怒りかもしれませんが。

f0147840_01947.jpg当然、この映画でも、ビングはたっぷり歌い、アステアはたっぷり踊るのでしょう。アステアの歌だって悪くないのですが、相手はビングですからね。でも、歌よりもっとすごいのはドラミング。『足長おじさん』でアステアのドラミングを見ることができます。若いときからその気で鍛えれば、バディー・リッチと双璧をなすドラマーになったにちがいありません。史上最高のダンサーが悪いタイムのはずがありませんが、それにしても、あのドラミングには驚きました。アール・パーマーも子どものころは、やはりまだ子どもだったサミー・デイヴィスと並び称せられた、有名なタップ・ダンサーだったことを思いだします。

映画Holiday Innは、当時のミュージカル映画の興行収入記録を塗り替えたそうですが、このキャスティングで、全編にアーヴィング・バーリンの曲が流れるのだから、当然でしょう。いまから振り返れば、夢のような豪華さです。そして、この映画からはナンバーワン・ヒット、それも半端ではない大ヒット曲も生まれています。White Christmasです。

あるクリスマス・イヴ、ビングは芸人商売に見切りをつけ、農場を買って田舎に引っ込むことになります。しかし、農場はうまくいかず、ビングは祝日だけ営業するホテル(それでHoliday Inn)をはじめることになります。かなり長い期間にわたる物語で、ヴァレンタイン・デイやらイースターやらのエピソードもあるようです。

ビックリするのは、White Christmasの登場が大晦日のシーンだということです。まあ、映画をつくっているときは、この曲が将来、だれでも知っているクラシックになるとは予想がつかなかったでしょうが、それにしてもなあ、です。しかし、あちらの感覚としては、大晦日もまだクリスマスのうちだから、きっとだれも不思議には思わないのでしょうね。

f0147840_022464.jpgマージョリー・レイノルズは、芸人志望の女性として登場し、ホリデイ・インの「レジデント」として望むビングと、新しいダンス・パートナーとして望むアステアとのあいだで板挟みになるという設定で、彼女が最終的にどちらのものになるかということが、ストーリーをドライヴするモーターのようです。

それでまあ、いったり来たりやら、鞘当てやら、ささやかな陰謀やらの紆余曲折があり、最後はもちろん、ビリングがトップになっているほうの役者、すなわちビングが恋人を手に入れる、という話だそうです。フレッド・アステアといえども、ビング・クロスビーには一歩譲る位置関係だった(いや、映画のなかのお話ではなく、芸界での位置という意味で)わけで、勉強させていただきました。

シノプシスを読んでも、Let's Start the New Year Rightが劇中のどこに出てくるのかわかりませんが、歌詞から考えれば、エンディング近くではないでしょうか。You Tubeの画像を見ても、マージョリー・レイノルズは、アステアに向かって、あなたはダメ(歌のことですが)といっています。『イースター・パレード』や『バンド・ワゴン』のように、アステアが分の悪い役柄、落ち目または逆風に遭った芸人を演じるのは、この映画が最初だったのかもしれません。もう下り坂に入っていたのでしょうかね。

◆ シナトラのカヴァー ◆◆
f0147840_044178.jpgフランク・シナトラのヴァージョンもあります。シナトラのセッショノグラフィーにこの曲はなく、最後にアナウンスが入ることから考えて、ラジオ・トランスクリプションだと思われます。声が若いし、音が悪いので、1940年代のものでしょう。

しかし、声が若いというのは格別なもので、シナトラ盤には、ビング盤とはずいぶん異なった味があります。片や大歌手の余裕綽々の歌、片やビングの後継者と目されていた若手人気歌手の甘くさわやかな歌、まだ「アイドル」だったんだなあ、と思います。こういうシナトラもいいですねえ。「大歌手」になるまえのひたむきな姿にも、大きな魅力があります。

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

年頭に当たって、みたいなことを書こうかと思ったのですが、柄じゃないのでやめておきます。どういう意図のブログであるかなんて、一度も書いたことがないので、この際、やっておこうかとも思ったのですが、それほどご大層なものでもなく、気随気ままなものですから、たいしていうべきことがないのです。

つらつら考えたのですが、三月は取り上げられる曲がすくなく、なにか奇手妙案が出ないかぎり休みがちになりそうです。もっときびしいのは五月で、いまのところ腹案がまったくありません。しかし、それ以外はどうにかなりそうな感じで、一年間だけのつもりだったこのブログも、一周年の六月末で終わりとはならず、今年いっぱいぐらいはつづけられそうです。

ということで、本年も旧年に引きつづきご贔屓をお願いします。

新年の歌で取り上げたいものがまだあるので、いまのつもりでは、三が日は「営業」し、それからちょっと休んで、冬の歌に入る予定です。
[PR]
by songsf4s | 2008-01-01 00:02 | 新年の歌